Donald Wellman, poet, editor, and translator, his recent book of poetry is Essay Poems (Dos Madres: Loveland OH). Other books from Dos Madre include The Cranberry Island Series and A North Atlantic Wall; Prolog Pages was issued by Ahadada (2009); Fields (Light and Dust 1995). For several years, he edited O.ARS, a series of anthologies, devoted to topics bearing on postmodern poetics. Books of poetry in translation include Emilio Prados, Enclosed Garden, (Lavender Ink / Diálogos 2013); Antonio Gamoneda, Description of the Lie (Talisman 2014) and Gravestones, (UNO Press 2009). His translation of Roberto Echavarren’s The Espresso Between Sleep and Wakefulness is from Cardboard House (2016). His translation of Echavarren’s The Virgin Mountain is from Lavender Ink (2017). A translation of Néstor Perlongher’s Cadavers is from Cardboard House (2018). Recent critical work includes Albiach / Celan: Reading Across Languages (Annex 2017). His Expressivity in Modern Poetry is from Fairleigh Dickinson March 2019.
Cheryl Clark Vermeulen’s chapbooks include Dead-Eye Spring and This Paper Lantern. Her poems, translations, and poetry reviews appear in Caketrain, The Drunken Boat, Jubilat, Tarpaulin Sky, Third Coast, Two Lines, Interim, DIAGRAM, EOAGH, among others, and the anthology Connecting Lines: New Poetry from Mexico. She is an Assistant Professor of Liberal Arts at MassArt, where she founded the creative writing minor, and Poetry Editor at Pangyrus. She lives in Jamaica Plain with her family.